Media Office
Wilayah Bangladesh
H. 21 Muharram 1446 | No: 1446 / 02 |
M. Tuesday, 27 August 2024 |
Pour s'accrocher au pouvoir, Hasina et son establishment dirigent le peuple comme Pharaon le transgresseur
وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِ ا لَّ فِي تَبَا ب
“Et le plan de Pharaon ne fut que ruine.” [Sourate Ghafir: 37]
Sur l'ordre de Hasina d'étouffer les revendications des étudiants universitaires en faveur d'une réforme des quotas (réduction des 56 % de quotas existants au profit d'un recrutement basé sur le mérite), les hooligans de son parti et les forces de sécurité se sont déchaînés dans tout le pays avec des barres de fer, des matraques, des armes létales et des munitions. Des centaines d'étudiants ont été ensanglantés lors de cette attaque, en particulier les étudiantes qui ont été lourdement agressées par les hooligans du parti de Hasina. Lorsque les étudiants blessés se sont rendus à l'hôpital pour y être soignés, ils ont attaqué les blessés dans le service des urgences de l'hôpital en raison du rôle silencieux de la police, ce qui a eu pour conséquence que beaucoup se sont enfuis de l'hôpital pour sauver leur vie sans recevoir de soins. Les étudiants des écoles, collèges et universités privées de tout le pays sont également descendus dans la rue pour protester contre cette attaque brutale et des personnes de tous les horizons ont manifesté leur colère. Ne parvenant pas à contrôler les manifestations, le gouvernement a déployé les gardes-frontières du Bangladesh (BGB), imposé des coupures d'accès à Internet et des couvre-feux, et pris des gens en otage. Lorsque la population a résisté pour protéger ses enfants des attaques des hooligans du parti de Hasina, les forces de sécurité ont tiré sans discrimination, tuant des dizaines de personnes au fusil à lunette, utilisant même des hélicoptères et des chars blindés utilisés lors de la tristement célèbre mission de l'ONU. Un enfant qui se trouvait sur le toit d'un immeuble a même reçu une balle dans la tête, tirée depuis un hélicoptère, et a fini par mourir alors qu'il était soigné à l'hôpital médical de Dhaka. ﴿قَالَ سَنُقَت لُ أَبْنَاءهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ وَإِناا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ ﴾
“(Pharaon) Il dit: « Nous allons massacrer leurs fils et laisser vivre leurs femmes. Nous aurons le dessus sur eux et les dominerons. »” [Sourate Al-Araf: 127].
Ô peuple ! Vous avez dû remarquer que le gouvernement Hasina ne peut pas fournir d'emploi aux étudiants universitaires, mais qu'il réprime brutalement toute demande d'emploi, y compris la réforme des quotas ; bien qu'il ne parvienne pas à rendre les routes sûres, il ne manque pas de réprimer brutalement les étudiants qui protestent pour des routes sûres ; Il n'a pas protégé la Aqîda des musulmans contre les attaques des groupes qui haïssent l'Islam, mais a tiré sans discernement sur la foule des oulémas et des personnes qui aiment l'Islam ; il n'a pas pu payer les enseignants, mais les a renvoyés chez eux en les aspergeant de gaz poivré et en les battant violemment ; Hasina n'a pas répondu aux besoins essentiels de la population, mais a attaqué à coups de munitions les conducteurs d'auto-rickshaw venus dans la capitale pour gagner leur vie ; elle perçoit des factures d'électricité supplémentaires auprès de la population au titre des frais de capacité, mais menace de la punir en lui coupant le courant si elle proteste contre le délestage ; Hasina a constamment ignoré les souffrances de la population ; elle se prétend au service de la population, mais fait preuve d'arrogance dans son comportement et s'engage dans une inimitié avec la population. Dans l'ensemble, Hasina se croit propriétaire du pays, à la manière du transgresseur Pharaon. ﴿وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الَْْنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أفََلَ
تبُْصِرُونَ ﴾ “Et Fir'awn (Pharaon) fit une proclamation à son peuple et dit: « Ô mon peuple ! Le royaume de Misr [l'Egypte] ne m'appartient-il pas ainsi que ces canaux qui coulent à mes pieds ? N'observez-vous donc pas ?’” [Az-Zukhruf: 51].
Ô peuple ! Comme vous avez pu le constater, Hasina a divisé la population du pays pour perpétuer son règne en favorisant un groupe et en opprimant l'autre. Elle ne cesse de susciter la haine au sein de la population, de monter les partis les uns contre les autres et, en créant le chaos et des émeutes communautaires dans le pays, elle impose l'oppression à la population ; elle a transformé certaines localités en zones de non-droit par le biais de disparitions, de meurtres, de poursuites judiciaires et d'agressions.. ﴿إِ ا ن فِرْعَوْنَ عَلَ فِي الَْْرْضِ وَجَعَلَ
أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً منْهُمْ يُذَب حُ أبَْنَاءهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ إِناهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ﴾ “Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux: Il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.” [Al-Qasas: 4].
Ô sincères officiers de l'armée ! Vous avez été témoins de la façon dont les jeunes non armés se sont opposés sans crainte à la tyrannie de Hasina en versant leur sang frais. Alors, bien que vous ayez le pouvoir militaire entre les mains, que faites-vous ? Le gouvernement corrompu de Hasina a détruit l'économie du pays et les moyens de subsistance de la population, il vend les intérêts du pays aux Kafirs colonialistes pour rester au pouvoir, et il assure son maintien au pouvoir par la fitna et le fasad. Nous voulons vous avertir que si vous suivez les ordres pharaoniques du gouvernement Hasina, vous subirez le même sort que les soldats de Pharaon. ﴿فَأتَْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم منَ ا ليَ م مَا غَشِيَهُمْ ﴾ “Fir'awn (Pharaon) les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.” [Sourate Taha : 78]. Nous vous demandons donc de libérer définitivement le peuple de cette tyrannie, de destituer le gouvernement Hasina et d'accorder la nussra au Hizb ut Tahrir pour l'établissement du Khilafah (califat) selon la méthode de la prophétie.
Bureau des médias de Hizb ut Tahrir dans la Wilayah du Bangladesh
Hizb-ut Tahrir: Media office Wilayah Bangladesh |
Address & Website Tel: +88 01798 367 640 www.ht-bangladesh.info |
E-Mail: contact@ht-bangladesh.info, htmedia.bd@outlook.com Skype: htmedia.bd |