سه شنبه, ۰۱ جمادی الثانی ۱۴۴۶هـ| ۲۰۲۴/۱۲/۰۳م
ساعت: مدینه منوره
Menu
القائمة الرئيسية
القائمة الرئيسية

  •   مطابق  
خودجوشی معترضان، پرده از چهره‌های سیاسیون فاسد برداشت
بسم الله الرحمن الرحيم

خودجوشی معترضان، پرده از چهره‌های سیاسیون فاسد برداشت

 (ترجمه)

سعد حریری، نخست‌وزیر لبنان دیروز حدود ساعت ۶ عصر با سخنانی اندوهگین درمورد وضعیت غم‌انگیز حاکم در کشور گفت که وی خشم مردم را در اعتراض به این وضعیت درک می‌کند. حال‌آن‌که وقتی می‌خواست راه‌حل ارائه کند، به خود این زحمت را نداد که جهت رفع بی‌عدالتی‌های موجود و یاهم انجام برخی اصلاحات عملی، گامی بردارد. در عوض، او ضرب‌العجل ۷۲ ساعته‌ای به خود و مردم داد! گویی‌که دوام این وضع در طول سی سال گذشته کافی نبود و باید سه روز دیگر نیز بر آن‌ها افزوده می‌شد؛ و گویی مردم بر روی بالشتک‌های ابریشمی در خیابان‌ها در راحتی و رفاه به‌سر می‌برند!

برعلاوه، امروز حسن نصرالله بیرون آمد تا به مردم بگوید: «ما به خیابان‌ها جهت تظاهرات نخواهیم آمد... و ای مردم! پیام شما با قوت به همه رسیده‌است... ما خواهان استعفای حکومت نیستیم... این پیمان پا برجا می‌ماند و ساقط نخواهد شد... حکومت تکنوکرات‌ها پیروز نخواهد شد.» در حقیقت، او با این سخنان‌اش اظهار کرد که: این دولت و این پیمان از آن ماست و حتی اگر به خیابان‌ها نیز بریزید، سقوط نخواهد کرد!

جبران باسیل، رویاپرداز وراثت کشور، نیز پیش از آنان اعلام کرد كه این تظاهرات به سود خود دولت و تقویت آن است! او همانند دیکتاتوران و ظالمان منطقه، به معترضانی‌که علیه دولت به خیابان‌ها ریخته‌اند، هشدار داد.

برعلاوۀ تمام این معامله‌گری‌های طبقۀ سیاسی حاکم که کشور و مردم را به اختناق آورده‌است، آنان احزاب حکومت را مقصر می‌پندارند تا جایی‌که بعضاً تصور می‌کنند این حکومت و این پیمان همانی نیست که در موردش بحث شده‌است، یا صحبت از حکومت یک کشور دیگر در میان است که با مزاج فرعونی به اذهان مردم بی‌اعتنایی می‌کند. چنان‌چه الله سبحانه‌وتعالی در این مورد می‌فرماید:

﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ﴾

[زخرف: ۵۴]

ترجمه: پس (فرعون) قوم خود را فریب داد ( گمراه کرد).

ای مردم! ای معترضانی‌که حق‌تان را می‌خواهید! شما به طور خودجوش و مسالمت آمیز همان‌طور که طی روزهای گذشته اثبات شده است، اعتراض کردید. درحالی‌که احزاب حاکم سعی در مداخله در این تظاهرات دارند و می‌خواهند که سمت و سوی آن‌را منحرف و قیام‌تان را نقش بر آب کنند تا بلآخره شما از موقف خود در قبال این طبقۀ فاسد و بدنام، که امروز با سخنان خود تقاضاهای شما را پایمال کرده‌ و ثابت کرده‌اند که به‌هیچ عنوان از شما نمایند‌گی نمی‌کنند، دست بکشید. در واقع، در جریان ضرب‌العجل ۷۲ ساعته، مقامات بر شما یورش آوردند و شما را در میدان ریاض الصلح سرکوب کردند؛ افراد و اراذل اوباشان منسوب به احزاب دخیل در حکومت به خیابان‌ها ریختند و  با مهمات خود، مخصوصاً در شهرهای تایر (سور) و نباتیه، به‌جانب‌تان شلیک کردند. پیش از آن، معاون حکومت و افرادش، هنگامی‌‌که بر روی‌شان آب ریختید، صبرشان را در مواجهه با شما از دست دادند و به‌سوی شما شلیک کردند. در حقیقت، این سیاست‌مداران با این عمل بی‌شرمانۀشان، فقط جدایی خود را از شما و آرمان‌های‌تان انعکاس دادند. بنابراین به اعتراضات خود در مقابل این ظالمان ادامه دهید و با شیرینی سخنان‌شان اغوا نشوید.

ای مردم! ای معترضانی‌که حق‌تان را می‌خواهید! وقایع اخیر به صراحت نشان داد که این خود سیاست‌مداران بر قایق سوار اند، و مطمئناً از نظر آنان، شما در خارج از این قایق قرار دارید. موقف همۀ آنان چنین است: آنان همگی بر ابقاء در دولت تبانی و توافق کرده‌اند و بدون کم‌ترین توجه و نگرانی درمورد نارضایتی و اعتراض‌تان به حکومت خود ادامه می‌دهند. اگر آنان واقعاً با شما می‌بودند، حتی یک روز دیگر هم پس از این تظاهرات در قدرت باقی نمی‌ماندند؛ اما این واقعه در کشورهایی‌که حکام‌شان ادعا می‌کنند که از طریق صدای مردم به قدرت رسیده‌اند، عادی است. درحالی‌که واقعیت چیز دیگریست، زیرا آن‌ها با رضایت و نفوذ غرب، به خصوص آمریکا وارد شده و سُکان رهبری لبنان را در دست گرفته‌اند. به همین جهت، حتی دو خط از جانب سفارت آمریکا، معادلات سیاسی در این کشور را تغییر می‌دهد، و دشمنی و فریاد را به دوستی و مصالح مشترک بدل می‌کند.

آری، ای مردم! به نظر می‌رسد که اشارۀ امریکا این‌گونه به دولت رسیده‌است: "هم‌اکنون هیچ برنامه‌ای جهت سرنگونی حکومت‌تان وجود ندارد و شما در قدرت خواهید ماند. برای خاتمه به این حرکات کار کنید و کنترل خیابان‌های‌تان را در دست بگیرید." در غیر این صورت، آن‌ها جرأت نمی‌کردند که با این اندازه تکبر برای حفظ قدرت خود تلاش کنند. شایان ذکر است که این کشورهای مداخله‌گر، به‌خصوص امریکا، که حاکمیت خود را در سرزمین‌های‌مان تحمیل می‌کنند، با گذشت روزها از وقایع، هیچ کلمه‌ای بر زبان نیاوردند؛ شاید امریکا در پی این باشد که به دولت و احزاب دخیل در حکومت فرصت دهد تا بر حسب لزوم، با وقایع اخیر مقابله کنند. پس ای مردم! بسیار محتاط باشید. به نظر می‌رسد که امریکا مراقب دولت است، و امکان دارد مقامات برای برخورد با معترضان از شیوه‌های ستمگرانه‌ای استفاده و برای سرکوب آن‌ها جداً تلاش کنند.

ای مردم! ای معترضانی‌که حق‌تان را می‌خواهید! برخی از ماهیت‌های فرقه‌گرایی و مذهب‌گرایی از میان شما رخت بسته‌است، و این در کشوری که پایۀ آن بر اساس فرقه‌گرایی بنا نهاده شده‌ گامی روبه جلو است. بلی، این پدیده‌ای تازه متولد شده در بین شماست، هرچند که تا به‌حال به وضوح در بین‌تان متبلور نشده است؛ اما در واقع، این گامی در راه درست است.

واقعیت موجود، سیاستمدارانی را که ردا و ابای فرقه‌گرایی و مذهب‌گرایی می‌پوشند، ترسانده‌است، بر علاوه، فرانسه و آمریكا را نیز که ادامۀ کار همراه این لباس پاره پودۀ فرقه‌گرایی را، ‌که مدت‌هاست بر روی شانه‌های‌مان سنگینی می‌کنند، می‌خواهند می‌ترسانند. این مفکوره‌ها را کاملاً رد کنید و از کشیده شدن مجدد به این سمت، هوشیار باشید. در غیر آن، درخشش آن‌چه را که انجام داده‌اید از دست می‌دهید، و فرقه‌گرایان نهایت سود را از آن خواهند برد. به یاد آورید که شما کسانی هستید که جیب‌های‌شان غارت شده است. پس در مقابل رهبران فاسد و فرقه‌گرا و یا آن‌هایی‌که در برابر فساد سکوت اختیار کرده‌اند، بپاخیزید، زیرا این اولین وسیله برای تغییر است.

﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ﴾

[رعد: ۱۱]

ترجمه: الله (سبحانه‎وتعالی) سرنوشت و حالت هیچ قوم (و ملتی) را تغییر نمی‌دهد مگر آن‌که آنان آن‌چه را در خودشان است، تغییر دهند.

سرانجام، در جهت درستی و انتظام جنبش‌تان اظهار می‌کنیم که:

- جهت کسب خواسته‌های مشروع خود در قالب یک حرکت مسالمت‌آمیز و خودجوش ادامه دهید. با این کار، رهبران‌شان به‌گونۀ فزاینده‌تری در معرض دید قرار می‌گیرند، ماسک‌های دروغین‌شان نابود می‌شوند و مهم‌تر از همه، پروژه‌های منطقه‌ای و بین‌المللی بر علیه امت، افشاء خواهد شد و حتی ممکن است بتوانید پیشرفت این پروژه‌ها را، جهت تثبیت حکومت و هم‌پیمانان فاسد و ناعادل‌شان، به تأخیر اندازید.

- به کارتان جهت ریشه‌کن کردن فرقه‌گرایی ادامه دهید تا حکومت فاسد این حکام خائن سقوط کند.

- به خونی‌که برادران‌تان در این راه فدا کرده‌اند، حرمت بگذارید؛ آن‌را فدای پروژه‌هایی‌که مفسدین در پی ایجاد آن هستند نکنید، و هم‌چون برادران دینی، بندۀ مخلص الله سبحانه‌وتعالی باشید.

پس از این تأیید می‎افزاییم که:

- ارتش و نیروهای امنیتی برادران و فرزندان‌تان استند و آن‌ها نیز از آن‌چه شما رنج می‌برید، رنج می‌برند. بنابراین آن‌ها را در محراق درگیری قرار ندهید.

- و ای سربازان! مردان، کودکان، زنان و سالخوردگانی‌که به خیابان‌ها آمده‌اند، مردم خودتان اند و بیگانه نیستند. بنابراین، با گفتمان توطئه‌گرایانه و فریب‌گرایانه‌ای‌که مقامات جهت استدلال به آن درحال ترویج‌اند، وسوسه نشوید و خون مردم بیگانه را نریزید.

و سرانجام، حزب‌التحریر–ولایه لبنان می‌کوشد تا خط مستقیمی را در برابر این خطوط کج و منحرف، جدا از این‌که به چه اندازه کوچک استند، ترسیم کند. حزب‌التحریر شما از شما دعوت می‌کند تا برنامه‌ها و قانون اساسی که در بخش‌های سیاسی، اقتصادی و اجتماعی تبنی کرده‌است عملی و حمل کنید تا حکومت‌های فاسد را به‌وسیلۀ آن از میان بردارید. این برنامه‌ جهت تأسیس دولتی است که بر اساس عدالت و فطرت انسانی استوار باشد و عدالت را در بین همۀ مردم، بدون درنظر داشت هیچ‌گونه تبعیض، تأمین می‌کند. در نتیجه، امنیت و آرامش را برای همۀ کسانی‌که تحت چتر این دولت عادل زندگی می‌کنند، تضمین می‌کند، تا آن‌چه ما و شما در پی آن هستیم تحقق یابد. به اذن الله سبحانه‌وتعالی، یک تغییر اساسی‌که منشأ و تعلق شما به این امت بزرگ را منعکس می‌کند در جریان است، و بادهای تغییر و تحول در این اقیانوس عظیم و عمیق، بدون درنظر داشت مرزها و سدهای جغرافیایی و ظلم ستمگران مفسد، در چرخش خواهد بود.

﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾

[مؤمنون: ۵۲]

ترجمه: و این امت شما امت واحدی است و من پروردگار شما هستم؛ پس، از مخالفت فرمان من بپرهیزید.

حزب‌التحریر-ولایه لبنان

مترجم: مرصاد مرصوص

ابراز نظر نمایید

back to top

سرزمین های اسلامی

سرزمین های اسلامی

کشورهای غربی

سائر لینک ها

بخش های از صفحه