- مطابق
مترجمان افغان؛ نه شما و نه هم رهبرانتان خوش آمدند!
خبر
تعداد از اعضای مجلس پارلمان کویت از تصمیم کشورشان در خصوص اسکان مترجمان افغان و خانوادههایشان که با ارتش امریکا هم پیمان بودند، انتقاد نموده و در رابطه به این موضوع چنین تصمصیم گرفتند.
نائب احمد مطیع عازمی، تأکید نمود که به شکل قاطع هرتصمیمی را که برای اسکان مترجمان افغان که با ارتش امریکا همکاری داشتند را نمیپذیریم.
عضوی دیگری از مجلس پارلمان کویت در صفحه رسمی تویترش نوشت: «کویت قادر به این نیست که جهتهایکه برای دیگران طلب اسکان را دارد، به آغوش بگیرد؛ چون آنها تهدید واضح و صریح برای امنیت مردممان و استراتیژیمان هستند.» همچنان افزود: «باید نخستوزیر، خواست امریکا را در این خصوص قبول نکند.» و گفته خود را به این جمله ختم نمود: «همانا کویت خط سرخ است.»
مرزوق خلیفه، عضوی مجلس پارلمان کویت از شیخ احمد ناصر محمد صباح، وزیر خارجه سوال را در این خصوص پرسان نمود و خواستار توضیح حقیقت این موضوع شد که در روزنامههای امریکائی منتشر شده است و تعدادی از مترجمان که به زودی داخل کویت میشوند که در صورت انجام مذاکرات تأیید و نهاد مسئول هزینههای آنها...
به گفته روزنامه والستریت جورنال، این حرکات پس از آن رخ داد که توسط رسانههای محلی تحت نظارت قرار گرفت، که ارتش امریکا تا 35000 مترجمان افغان و اعضای خانوادهآنها را در آیووا در دو پایگاه آمریکایی در کویت و قطر آماده میکند. (منبع: صحیفة القدس العربی، 1 آب 2021)
تبصره
حزب التحریر در حساب تویتر خود نوشت: «قبل از اینکه کویت را محل استقرار پایگاههای نظامی امریکا قرار گیرد، بر مخلصین لازم است که کویت را محل دفن خائنین قرار دهند. این منکر است که ما آن را نمیپذیریم.
در واقع، هر مسلمان باید از همکاران کفار بیزار باشد و از کسانیکه مرتکب این جنایت میشوند، متنفر باشند. الله سبحانه و تعالی میفرماید:
﴿لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴾ [آل عمران: 28]؛ ترجمه: مؤمنان نباید کافران را به جای مؤمنان دوستان خویش گیرند و هرکس این کار را کند او را در هیچ چیز از دوستی الله بهرهای نیست. مگر آنکه به نوعی از آنان حذر کنید و الله شما را از کیفر خود بر حذر میدارد و بازگشت به سوی الله است.
و همچنان میفرماید: ﴿بَشِّرِ الْمُنافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً * الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَ يَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعاً ﴾. [نساء: 138-139]؛ ترجمه: منافقان را بشارت ده كه برايشان عذابى دردناك است. آنان كه كافران را بجاى مؤمنان، سرپرست و دوست خود مىگيرند آيا عزّت را نزد آنان مىجويند؟ همانا عزتّ به تمامى از آن الله است.
و نیز میفرماید: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ*فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ﴾ [مائده:51-52]؛ ترجمه: ای اهل ایمان! یهود و نصاری را سرپرستان و دوستان خود مگیرید، آنان سرپرستان و دوستان یکدیگرند [و تنها به روابط میان خود وفا دارند]. و هرکس از شما، یهود و نصاری را سرپرست و دوست خود گیرد از زمره آنان است؛ بی تردید الله گروه ستمکار را هدایت نمی کند(.کسانیکه در دلهایشان بیماری [دورویی] است، میبینی که در دوستی با یهود و نصاری شتاب میورزند و [بر پایه خیال باطلشان که مبادا اسلام و مسلمانان تکیهگاه استواری نباشند] میگویند: میترسیم آسیب و گزند ناگواری به ما برسد [به این سبب باید برای دوستی به سوی یهود و نصاری بشتابیم]. امید است الله از سوی خود پیروزی یا واقعیت دیگری [به نفع مسلمانان] پیش آرد تا این بیماردلان بر آنچه در دلهایشان پنهان میداشتند، پشیمان شوند.
اینها کسانی هستند که که به کافران کمک کردند تا یک سرزمین مسلمان را اشغال کنند.
آیا ما باید معنی کافر، معنی اشغال یک سرزمین مسلمان و معنای همکاری با اشغالگران را توضیح دهیم؟!
چگونه یک مسلمان که به الله و به اسلام به عنوان دین و به محمد صلی الله علیه وسلم به عنوان فرستاده الله ایمان داشته باشد و از میزبانی چنین خائنین امتناع نورزد و چگونه خود را مجبور نکند که به این بدی، نه نگوید؟
کویت و قطر سرزمین عزیزی در میان سرزمینهای اسلامی است و نباید به غیر از از اهداف اسلامی به هیچ هدف غیر اسلامی دیگری استفاده شود!
نویسنده: م. اسامه الثوینی
مترجم: پارسا «امیدی»